dedo


dedo
m.
1 finger.
meterse el dedo en la nariz to pick one's nose
¡no señales con el dedo! don't point!
dos dedos de whisky two fingers of whiskey
dedo anular ring finger
dedo corazón o medio middle finger
dedo gordo o pulgar thumb
dedo índice/meñique index/little finger
2 toe.
dedo gordo/pequeño big/little toe
3 fingerbreadth.
4 dactyl, toe.
* * *
dedo
nombre masculino
1 (de la mano) finger; (del pie) toe
2 (medida) finger, digit
\
FRASEOLOGÍA
a dos dedos de figurado only an inch away from
chuparse el dedo (un niño) to suck one's thumb 2 figurado to have been born yesterday
a mí no me engañas, que yo no me chupo el dedo you can't fool me, I wasn't born yesterday
elegir a alguien a dedo figurado to hand-pick somebody
estar para chuparse los dedos familiar to be finger-licking good, be mouthwatering
hacer dedo familiar to hitchhike
ir a dedo familiar to hitchhike
meterse los dedos en la nariz to pick one's nose
no mover un dedo figurado not to lift a finger
no tener dos dedos de frente figurado to be as thick as two short planks
pillarse/cogerse los dedos figurado to get caught, get one's fingers burnt
poner el dedo en la llaga figurado to touch on a sore spot
dedo anular ring finger, third finger
dedo del corazón middle finger
dedo gordo (de la mano) thumb 2 (del pie) big toe
dedo índice forefinger, index finger
dedo meñique little finger
dedo pulgar thumb
yema del dedo fingertip
* * *
noun m.
1) finger (hand)
2) toe (foot)
* * *
SM
1) [de mano, guante] finger; [de pie] toe

con la punta o la yema de los dedos — with one's fingertips

apuntar o señalar algo/a algn con el dedo — [señalando] to point at sth/sb; [acusando] to point the finger at sth/sb

meterse el dedo en la nariz — to pick one's nose

a dedo *

vine a dedo — I hitched here *

he viajado por toda Alemania a dedo — I hitched all round Germany *

ha entrado a dedo — he got the job because he knew somebody, he got the job through contacts

han adjudicado a dedo todas las obras — they handed out all the building contracts to people they knew

mis amigos se pueden contar con los dedos de una mano — I can count my friends on the fingers of one hand

dedo anular — ring finger

dedo auricular — little finger

dedo cordial, dedo (del) corazón, dedo (de en) medio — middle finger

dedo (en) martillo — hammer toe

dedo gordo — [de la mano] thumb; [del pie] big toe

dedo índice — index finger, forefinger

dedo meñique — [de la mano] little finger, pinkie (EEUU, Escocia) *; [del pie] little toe

dedo pulgar — thumb

anillo, chupar, cruzar, ligero
2) (=medida) [de altura, grosor] about an inch ; [de cantidad] drop

cayeron cuatro dedos de nieve — about four inches of snow fell

hay que meterle el bajo unos dos dedos — you'll have to turn up the trousers a couple of inches

ponme un dedo de coñac — give me a drop of brandy

dos deditos nada más — just a little drop

si tuvieras dos dedos de frente no te habrías metido en este lío — if you had any sense at all you wouldn't have got into this mess

* * *
masculino
1) (de mano, guante) finger; (del pie) toe

se podían contar con los dedos — they could be counted on the fingers of one hand

con el dedo: es de mala educación señalar con el dedo it's rude to point; a dedo (fam): ir a dedo to hitchhike, hitch (colloq); recorrió Europa a dedo she hitchhiked around Europe; lo colocaron a dedo they got him the job; chuparse el dedo (fam) to suck one's thumb; ¿tú qué crees? ¿que me chupo el dedo? do you think I was born yesterday?; estar para chuparse los dedos (fam) to be delicious; hacer or (Col) echar dedo (fam) to hitchhike, hitch (colloq); mover or levantar un dedo (fam): es incapaz de mover un dedo para ayudarme he never lifts a finger to help me; no quitar el dedo del renglón (Méx fam) to insist; pillarse los dedos (Esp fam) (en una puerta, etc) to get one's fingers caught; (en un negocio) to get one's fingers burned (colloq); poner el dedo en el renglón (Méx) to put one's finger on the spot; poner el dedo en la llaga to hit o touch a raw nerve; ponerle el dedo a alguien (Méx arg) to point the finger at somebody; señalar a alguien con el dedo — (literal) to point at somebody; (culpar) to point the finger at somebody

2) (como medida)

hay que subirle dos dedos al dobladillo — the hem needs taking up about an inch

para mí sólo un dedo de whisky — just a drop of whiskey for me

no tiene dos dedos de frente — (fam) he hasn't an ounce of common sense

* * *
= finger.
Ex. He then began to tap his fingers nervously on the desk.
----
* apuntar con el dedo = point + the fingers at.
* chuparse el dedo = suck + Posesivo + thumb.
* como anillo al dedo = just the ticket, the right twigs for an eagle's nest, perfect fit, perfect match, that's the ticket!.
* con dedos pegajosos = sticky-fingered.
* cruzar los dedos = cross + Posesivo + fingers.
* dedo acusador = pointing finger.
* dedo del pie = toe.
* dedo gordo del pie, el = big toe, the.
* dedo índice = index finger, forefinger.
* dedo meñique = pinkie, pinkie finger.
* dedo meñique del pie = pinkie toe.
* doblar el dedo = curl up + finger.
* empujar ligeramente con el dedo o un instrumento = poke.
* golpear ligeramente la punta de los dedos en sucesión sobre una superficie = tap + fingers.
* hacer dedo = hitch + a ride, thumb + a lift.
* juego de dedos = fingerplay.
* meterse el dedo en la nariz = pick + Posesivo + nose.
* nombrado a dedo = hand-picked.
* nombrar a dedo = handpick.
* Nombre/Pronombre + vino como anillo al dedo = it worked out beautifully for + Nombre/Pronombre.
* no tener dos dedos de frente = as thick as a brick, as thick as two (short) planks, as daft as a brush, knucklehead.
* para chuparse los dedos = scrumptious, yummy [yummier -comp., yummiest -sup.].
* poner el dedo en la llaga = hit + a (raw) nerve, touch on + raw nerve, hit + the nail on the head, strike + home, strike + a nerve, touch on + a sore spot, touch + a (raw) nerve.
* punta del dedo = fingertip.
* repiquetear con los dedos = drum with + fingers.
* señalar con el dedo = point + the fingers at.
* tocado con púa o dedos = plucked.
* venir como anillo al dedo = be (right) up + Posesivo + alley, be + Posesivo + cup of tea, be right as rain, fit + the bill, be just the thing, be just the ticket, be just the job.
* yema del dedo = finger pad, fingertip.
* * *
masculino
1) (de mano, guante) finger; (del pie) toe

se podían contar con los dedos — they could be counted on the fingers of one hand

con el dedo: es de mala educación señalar con el dedo it's rude to point; a dedo (fam): ir a dedo to hitchhike, hitch (colloq); recorrió Europa a dedo she hitchhiked around Europe; lo colocaron a dedo they got him the job; chuparse el dedo (fam) to suck one's thumb; ¿tú qué crees? ¿que me chupo el dedo? do you think I was born yesterday?; estar para chuparse los dedos (fam) to be delicious; hacer or (Col) echar dedo (fam) to hitchhike, hitch (colloq); mover or levantar un dedo (fam): es incapaz de mover un dedo para ayudarme he never lifts a finger to help me; no quitar el dedo del renglón (Méx fam) to insist; pillarse los dedos (Esp fam) (en una puerta, etc) to get one's fingers caught; (en un negocio) to get one's fingers burned (colloq); poner el dedo en el renglón (Méx) to put one's finger on the spot; poner el dedo en la llaga to hit o touch a raw nerve; ponerle el dedo a alguien (Méx arg) to point the finger at somebody; señalar a alguien con el dedo — (literal) to point at somebody; (culpar) to point the finger at somebody

2) (como medida)

hay que subirle dos dedos al dobladillo — the hem needs taking up about an inch

para mí sólo un dedo de whisky — just a drop of whiskey for me

no tiene dos dedos de frente — (fam) he hasn't an ounce of common sense

* * *
= finger.

Ex: He then began to tap his fingers nervously on the desk.

* apuntar con el dedo = point + the fingers at.
* chuparse el dedo = suck + Posesivo + thumb.
* como anillo al dedo = just the ticket, the right twigs for an eagle's nest, perfect fit, perfect match, that's the ticket!.
* con dedos pegajosos = sticky-fingered.
* cruzar los dedos = cross + Posesivo + fingers.
* dedo acusador = pointing finger.
* dedo del pie = toe.
* dedo gordo del pie, el = big toe, the.
* dedo índice = index finger, forefinger.
* dedo meñique = pinkie, pinkie finger.
* dedo meñique del pie = pinkie toe.
* doblar el dedo = curl up + finger.
* empujar ligeramente con el dedo o un instrumento = poke.
* golpear ligeramente la punta de los dedos en sucesión sobre una superficie = tap + fingers.
* hacer dedo = hitch + a ride, thumb + a lift.
* juego de dedos = fingerplay.
* meterse el dedo en la nariz = pick + Posesivo + nose.
* nombrado a dedo = hand-picked.
* nombrar a dedo = handpick.
* Nombre/Pronombre + vino como anillo al dedo = it worked out beautifully for + Nombre/Pronombre.
* no tener dos dedos de frente = as thick as a brick, as thick as two (short) planks, as daft as a brush, knucklehead.
* para chuparse los dedos = scrumptious, yummy [yummier -comp., yummiest -sup.].
* poner el dedo en la llaga = hit + a (raw) nerve, touch on + raw nerve, hit + the nail on the head, strike + home, strike + a nerve, touch on + a sore spot, touch + a (raw) nerve.
* punta del dedo = fingertip.
* repiquetear con los dedos = drum with + fingers.
* señalar con el dedo = point + the fingers at.
* tocado con púa o dedos = plucked.
* venir como anillo al dedo = be (right) up + Posesivo + alley, be + Posesivo + cup of tea, be right as rain, fit + the bill, be just the thing, be just the ticket, be just the job.
* yema del dedo = finger pad, fingertip.

* * *
dedo
masculine
A [Vocabulary notes (Spanish) ] (de la mano, de un guante) finger; (del pie) toe
contaba con los dedos he was counting on his fingers
se podían contar con los dedos they could be counted on (the fingers of) one hand
señaló con el dedo lo que quería he pointed to what he wanted
es de mala educación señalar con el dedo it's rude to point
a dedo (fam): fuimos a dedo hasta la frontera we hitchhiked o (colloq) hitched to the border
recorrió Europa a dedo she hitchhiked o (colloq) hitched around Europe
su tío lo colocó a dedo he got a job thanks to some string-pulling by his uncle, his uncle got him the job
le concedieron la subvención a dedo he was awarded the subsidy without following prodedure
chuparse el dedo (fam); to suck one's thumb
¿tú qué crees? ¿que me chupo el dedo? do you think I was born yesterday?
estar para chuparse los dedos (fam); to be delicious
hacer or (Col) echar dedo (fam) to hitchhike, hitch (colloq)
había dos chicas haciendo dedo there were two girls trying to hitch a ride o (BrE) lift
mover or levantar un dedo (fam): es incapaz de mover un dedo para ayudarme he never lifts a finger to help me
no quitar el dedo del renglón (Méx fam); to insist
pillarse los dedos (Esp fam) (en una puerta, etc) to get one's fingers caught; (en un negocio) to get one's fingers burned (colloq)
poner el dedo en el renglón (Méx); to put one's finger on the spot
poner el dedo en la llaga to hit a raw nerve
ponerle el dedo a algn (Méx arg); to point the finger at sb
señalar a algn con el dedo (literal) to point at sb; (culpar) to point the finger at sb; (censurar) to point the finger of scorn at sb
Compuestos:
dedo anular
ring finger
dedo corazón or del corazón
middle finger
dedo gordo
(fam) (del pie) big toe; (de la mano) thumb
dedo índice
forefinger, index finger
dedo medio
middle finger
dedo meñique
little finger, pinkie (colloq)
dedo pulgar
thumb
B
(como medida): hay que subirle dos dedos al dobladillo the hem needs taking up about an inch
para mí sólo un dedo de whisky just a drop of whiskey for me
estuvo a dos dedos de perder el trabajo he came very close to losing his job, he came within an ace o an inch of losing his job (colloq)
dos dedos de frente (fam): no tiene dos dedos de frente he hasn't an ounce of common sense
cualquiera con dos dedos de frente lo habría entendido anybody with half a brain o with any common sense would have understood it (colloq)
* * *

 

dedo sustantivo masculino (de mano, guante) finger;
(del pie) toe;
señalar con el dedo to point;

dedo anular/(del) corazón ring/middle finger;
dedo gordo (fam) (del pie) big toe;

(de la mano) thumb;
dedo índice forefinger, index finger;

dedo meñique little finger;
dedo pulgar thumb;
a dedo (fam): ir a dedo to hitchhike, hitch (colloq);
recorrió Europa a dedo she hitchhiked around Europe;
hacer dedo (fam) to hitchhike, hitch (colloq);
poner el dedo en la llaga to hit o touch a raw nerve;
señalar a algn con el dedo (literal) to point at sb;

(culpar) to point the finger at sb
dedo m (de la mano) finger
(del pie) toe
♦ Locuciones: a dedo, (arbitrariamente, sin selección democrática): elegir a alguien a dedo, to give someone a job
ser nombrado (alguien) a dedo, to get a job because of one's contacts
chuparse el dedo, to be born yesterday
hacer dedo, to hitchhike
no tener dos dedos de frente, to be stupid: su hermano no tiene dos dedos de frente, his brother is pretty dim
pillarse los dedos, to get caught red-handed
En español tenemos 20 dedos: 10 de los pies y 10 de las manos (d. pulgar/anular/corazón/índice/meñique, thumb/ ring/middle/index/little finger). En inglés tenemos 10 toes (dedos de los pies), 8 fingers (dedos) y 2 thumbs (pulgares).
'dedo' also found in these entries:
Spanish:
esguince
- índice
- llaga
- meñique
- nombrar
- padrastro
- pillarse
- pulgar
- punta
- señalar
- yema
- agarrar
- anestesiar
- anillo
- apuntar
- astilla
- chupar
- clavar
- cortar
- dar
- lastimar
- machucar
- meter
- pie
- pillar
- zafar
English:
crook
- digit
- finger
- fingertip
- flick
- forefinger
- glove
- her
- hitch-hike
- index finger
- little finger
- point
- poke
- prick
- print
- ring finger
- shut
- suck
- thumb
- toe
- toenail
- work in
- catch
- cut
- hitch
- index
- pick
- sever
- stub
* * *
dedo nm
1. [de la mano] finger;
[del pie] toe;
meterse el dedo en la nariz to pick one's nose;
¡no señales con el dedo! don't point!;
contar con los dedos to count on one's fingers
Comp
dedo anular ring finger;
dedo corazón middle finger;
dedo gordo [de la mano] thumb;
[del pie] big toe;
dedo índice index finger;
dedo medio middle finger;
dedo meñique little finger;
dedo pequeño [del pie] little toe;
dedo pulgar thumb
2. [medida]
sólo un dedo de whisky just a drop of whisky;
había dos dedos de agua en el suelo there was an inch of water on the floor;
estuvo a dos dedos de o [m5]le faltó un dedo para morir en el accidente he came within an inch of being killed in the accident;
Comp
Fam
no tiene dos dedos de frente [es tonto] he's as thick as two short planks;
[es imprudente] he hasn't got the sense he was born with;
si tuvieras dos dedos de frente, no harías una cosa así if you had the least bit of sense, you wouldn't do a thing like that
3. Comp
Fam
a dedo: nombrar o [m5]elegir a alguien a dedo to appoint sb without due regard to procedure;
fuimos hasta Guadalajara a dedo we hitched to Guadalajara;
Fam
hacer dedo, ir a dedo to hitch;
Fam
nadie movió un dedo para ayudarme nobody lifted a finger to help me;
se me escapó de entre los dedos it slipped through my fingers;
Esp Fam
pillarse o [m5]cogerse los dedos to get one's fingers burnt;
Fam
poner el dedo en la llaga to put one's finger on it;
Méx
no quitar el dedo del renglón [no ceder] not to give way;
[insistir] to insist; Fam
señalar a alguien con el dedo [criticar a alguien] to criticize sb;
Méx Fam
ser dedo to be a sneak
* * *
dedo
m finger;
a dos dedos inches away;
se pueden contar con los dedos de la mano they can be counted on the fingers of one hand;
a dedo viajar hitchhike;
no tiene dos dedos de frente fam he doesn’t have much commonsense;
no mover (ni) un dedo fig fam not lift a finger fam ;
pillarse los dedos fig fam get one’s fingers burned
* * *
dedo nm
1) : finger
dedo meñique: little finger
2)
dedo del pie : toe
* * *
dedo n
1. (de la mano) finger
2. (del pie) toe
hacer dedo to hitch hike
dedo índice index finger

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • dedo — (Del lat. digĭtus). 1. m. Cada uno de los cinco apéndices articulados en que terminan la mano y el pie del hombre y, en el mismo o menor número, de muchos animales. 2. Medida de longitud, duodécima parte del palmo, que equivale a unos 18 mm. 3.… …   Diccionario de la lengua española

  • dedo — sustantivo masculino 1. Uso/registro: coloquial. Origen: Colombia, Uruguay. Cada una de las partes en que se dividen en su extremo la mano y el pie. dedo anular El dedo cuarto de la mano, contando a partir del pulgar. dedo corazón El dedo del… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • dedo — dedo, cogerse (pillarse) los dedos expr. equivocarse, cometer error. ❙ «Lo único malo fue que me pillé los de dos...» Gomaespuma, Grandes disgustos de la historia de España. ❙ «Lo más seguro es que se pille los dedos.» Luis Goytisolo, Las afueras …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • dedo — |ê| s. m. 1. Cada um dos prolongamentos articulados que terminam as mãos e os pés do homem e as extremidades de outros animais. 2. Parte da luva que cobre o dedo. 3. Medida equivalente à grossura de um dedo. 4. Pequena quantidade. 5.  [Figurado]… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • dedo — m. anat. Cada una de las prolongaciones articuladas y móviles de las extremidades anteriores y posteriores (manos y pies). Están constituidos por tres falanges (excepto el pulgar que sólo tiene dos) y el conjunto de ligamentos necesarios para su… …   Diccionario médico

  • Dedo — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Dedo (desambiguación). Dedo índice. Los dedos son las extremidades de la mano y del pie del ser humano y de otros animales como los grandes simios. S …   Wikipedia Español

  • Dedo II — († octobre 1075), connu aussi sous le nom de Dedi II, fut margrave de la Marche de l’Est saxonne (appelée aussi Basse Lusace) à partir de 1046 et margrave de la Marche de Misnie à partir de 1069. Il était le second fils de Thierry II de Brehna et …   Wikipédia en Français

  • Dedo — is one of the 180 woredas in the Oromia Region of Ethiopia. Part of the Jimma Zone, Dedo is bordered on the south by the Gojeb River which separates it from the Southern Nations, Nationalities and Peoples Region, on the west by Gera, on the north …   Wikipedia

  • Dedo — oder Deddo ist ein männlicher Vorname. Herkunft und Bedeutung Der Name ist die Kurzform von Dietrich und anderen Vornamen mit „Diet “ oder „De “. Er ist ursprünglich ein Friesischer Name. Bekannte Namensträger Grafen der Wettiner: Dedo I. von… …   Deutsch Wikipedia

  • Dédo — Données clés Nom de naissance Sébastien Dedominicis Nationalité  France Profession humoriste Dédo, de son vrai nom Sébastien Dedominicis, est un humoriste fr …   Wikipédia en Français

  • Dedo IV — décédé en 1124. Il fut comte de Landsbourg. Fils de Thimo Ier de Wettin et d Ida de Bavière. Dedo IV épousa en 1120 Berthe (morte en 1144), fille du margrave de Misnie Wiprecht II (Maison de Misnie) Deux enfants sont nés de cette union :… …   Wikipédia en Français


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.